Про УКРЛІТ.ORG

мов

МОВ1, спол.

1. порівняльний. Уживається для приєднання порівняльних підрядних речень і зворотів; близький за знач. до спол. наче, неначе. А сивий гетьман, мов сова. Ченцеві зазирає в вічі (Шевч., II, 1953, 37); Із вагонів посипалися люди, мов картопля із продертого мішка (Панч, Синів.., 1959, 3).

2. з’ясувальний. Уживається для приєднання підрядних додаткових речень; близький за знач. до спол. що. [Лев: (удає, мов не дочув) :] Га? ідіть здорові! (Л. Укр., III, 1952, 241).

МОВ2, част. Уживається для вираження сумніву, непевності у достовірності висловлюваного. Галя мов не чула.., як стала коло груби, так і стояла (Мирний, IV, 1955, 149); // у знач. вставн. сл. Уживається для виділення слів, які передають чужу мову або чужі думки. — А деякі [жаби] позлазили на нього. Та ще й сміються відтіля — Не боїмось, мов, короля! (Гл., Вибр., 1951, 123); Він сяде в човен і навстріч полине Крізь ночі тьму і вітру тьму густу, Щоб слух не йшов, що, мов, Матвій Долина Варив десь юшку, був не на посту! (Мал., І, 1956, 235); // Уживається для виділення слів, які були або будуть сказані тим, хто говорить десь в іншому місці, іншим часом; // Уживається для виділення слів, які, за порадою того, хто говорить, має сказати хтось інший. [Палажка:] Можна йому й одказати: бачили, мов, очі, що купували! (Мирний, V, 1955, 222).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 768.

вгору