Про УКРЛІТ.ORG

введення

ВВЕ́ДЕННЯ (УВЕ́ДЕННЯ), я, с. Дія за знач. ввести́ і вво́дити. — Буде принародне введення молодої в дім чи як? — діловито поцікавився таджик (Ле, Міжгір’я, 1953, 132); Не цурався і Дорохтей цього зарібка [торгівлі грішми], хоч і зменшився він після введення кредиток (Стельмах, І, 1962, 234); Не допомогли Орлюкові ні протигангренозна сироватка, ні спроба переливання крові. Його спорожнілі кровоносні судини спались і тепер чинили вже опір введенню крові (Довж., Зач. Десна, 1957, 308).

ВВЕДЕ́ННЯ (УВЕДЕ́ННЯ), я, с. Християнське свято на початку зими. Другого дня припало святовведення (Коцюб., І, 1955, 87).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 1. — С. 302.

Введе́ння (Введі́ння) [в храм Пресвято́ї Богоро́диці] — за цер­ковним календарем, день 21 лис­топада/4 грудня, коли Діву Марію вводили в Єрусалимський храм для посвячення її Богові; у кален­дарному циклі українського наро­ду свято замикає осінній цикл і починає зимовий, тому цей день здавна пов’язували з початком справжньої зими, а період цей вва­жали Введе́нням старого господар­ського року у початок нового; по­декуди святили воду за дохристи­янським звичаєм: брали її там, де сходяться три води, і проливали через полум’я; така вода дуже ці­люща; напередодні корів обсипали сім’ям, вим’я мастили маслом, щоб давали багато молока; також їх обкурювали і замовляли, щоб відьми не підходили; цього дня во­рожили; вважалося: якщо першим з чужих увійде до хати багатий і здоровий — це на щастя, старий і недужий — на зле; особливо неба­жаним був прихід старої баби або такого, хто хоче чогось позичити; закінчували всю господарську ро­боту, бо починався новий госпо­дарський рік; у цей день Бог ніби­то відпускає праведні душі поди­витися на своє тіло,— «душа видить своє тіло, тому й Виді́ння (Виде́ння)» (так ще називають у на­роді це свято); вважалося, якщо сніг випаде до Введення, він обо­в’язково розтане, а коли після свя­та, то буде зима; це свято в народі звуть ще Третьою Пречистою (див. ще Пречи́ста 2). Скільки на Введення води, стільки на Юрія (Урая-Рая) трави (прикмета); Якщо є на Вве­дення вода, то буде в мисці молоко (прикмета).

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 66.

вгору