Про УКРЛІТ.ORG

прикро

ПРИ́КРО. Присл. до при́крий. — Бачите, я не смію робити того, що вам прикро, а ви… (Л. Укр., III, 1952, 702); Матросам робилося прикро, що вони й досі стоять без діла в морі, далеко від рідних берегів (Кучер, Чорноморці, 1956, 49); На душі в неї було тоскно і прикро (Баш, Вибр., 1948, 50); Іноді вона поводиться з ним аж надто прикро (Коз., Вибр., 1947, 20); Діденко тільки гірко зітхнув і так прикро шарпнув одного німця за пояс, що той клацнув зубами, як коняка (Ю. Янов., І, 1958, 290); Катерина побігла. Пробігши кілька метрів, прикро спинилась (Коп., Лейтенанти, 1947, 161); Пилипко не спав, лежав тихо; широко розкриті очі напрямилися в куток печі, він ними й не змильне [змигне], так дивиться прикро (Мирний, IV, 1955, 292); // заст. Дуже. Управа, перелічивши всі вчинки волосного старшини, прикро наказувала, щоб надалі цього не було (Гр., І, 1963, 330); Та мука, що наче буде жовта, жовтим оддає, то ота краща, аніж прикро біла (Сл. Гр.); Узявсь прикро до ковальства (Сл. Гр.); // заст. Зовсім, цілком. У нас оце пожар був, так Іван прикро згорів, — нічого не зосталось (Сл. Гр.).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 8. — С. 650.

Прикро нар.

1) Непріятно, горько, обидно. Прикро стало мені. Лохв. у.

2) Тяжело, трудно. Прикро жити мені на світі. Камен. у. Як прикро припаде, то й жиди їдять ту ж яловичину, що й ми. Камен. у.

3) Круто. Прикро закарлючене.

4) Крайне, рѣзко. Прикро гострий ніж. Н. Вол. у. Та мука, що наче буде жовта, жовтим оддає, то ота краща, аніж прикро біла. Лебед. у. Прикро сірий. Борз. у. Прикро одруба́ти, одрізати. Гладко, близко къ краю отрубить, отрѣзать. Мнж. 190.

5) Усердно, горячо. Узявсь прикро до ковальства.

6) Очень, сильно. А сам сивів він, сивів прикро, і все у думі, як у хмарі, ходив. МВ. (О. 1862. І. 97). При прилагательныхъ, обозначающихъ цвѣта, ставится для усиленія качества въ значеніи: сильно, рѣзко: Прикро червоний, прикро зелений и пр.

7) Совершенно. У нас оце пожар був, так Іван прикро згорів, — нічого не зосталось. Волч. у.

8) — дивитися. Смотрѣть не сводя глазъ, настойчивымъ рѣзкимъ взглядомъ. Христя прикро подивилася на матір: по обличчу пізнавала, чи добру звістку мати принесла. Мир. Пов. І. 158. Збожеволілими очима прикро дивилася на Грицька. Мир. Пов. І. 122.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 421.

вгору