проклі́н = прокльо́н — лайливий вислів, який виражає різкий осуд кого-, чого-небудь, велике обурення кимсь, чимсь, ненависть до когось, чогось; прокльони часто водночас є й прокля́ттями (див.); народна творчість зберегла багато таких словесних формул, що базуються на вірі в силу слова; серед них не лише злі побажання, а й часто жартівливі, наприклад: «Бодай його корінь звівся!», «Трястя б тебе взяла!», «Хай тобі язик відсохне!», «Щоб твоя могила диким маком поросла!», «Щоб тебе родимець вбив!», «Щоб ти не діждав завтрашнього дня!», «Щоб тобі світ замакітрився!»; такі вислови бувають жартівливого характеру: «Бодай тобі кіт яйця ніс!», «А щоб тебе Кузьма вбрикнув!», «А щоб ти під вінцем стала!», «А щоб ти скис!», «Щоб тобі дика коза приснилася!», «Щоб тобі крутило в носі!»; для деяких характерне внутрішнє римування: «Бодай тобі ні сходу, ні в почці плоду!», «Бодай тобі добро поза кожне ребро!», «Нехай йому там легенько ікнеться, як собака з тину ввірветься!»; у сполученні: посила́ти (си́пати, сла́ти) прокльо́ни — проклинати когось.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 486.