Про УКРЛІТ.ORG

Загадка старого клоуна

C. 38

Нестайко Всеволод Зіновійович

Твори Нестайка
Скачати текст твору: txt (661 КБ) pdf (476 КБ)

Calibri

-A A A+

В очах старого Хихині відбилося здивування, коли він побачив нас.

— Здрастуйте, діду! — хрипким від хвилювання голосом сказав я. — Здорово ви отого Рудого Августа… Так йому й треба.

— А!.. Здоров, хлопці! — кумедно роззявив губатого рота дід. — Ви що — з неба впали? Як це я вас не вгледів?

— Майже, — весело сказав я. — 3 тисяча дев’ятсот вісімдесят другого року ми.

— А-а… ясно, — усміхнувся дід. — А чого це вам аж на сімдесят років назад скаконути закортіло?

— Так отож та сама сміх-трава нас цікавить. Весел-зілля.

— І вас теж. Ага.

— Скажіть, а ви правду говорили Рудому Августу чи тільки так, щоб одчепитися?

— Про що?

— Ну, про те, що не знаєте секрету сміх-трави, про предка свого Тимоху Сміяна, який нібито знав той секрет.

— А ви чули?

— Я — ні, — сказав Чак. — А він чув. Він невидимий був.

— Ага. Ясно. Якщо невидимий, тоді міг.

— Так що? Правду ви говорили чи…

— Правду. Я взагалі не брешу ніколи і брехунів не люблю. Тому й вам повірив. Бо відчуваю чогось, що не брешете.

— Не брешемо, — якомога серйозніше Сказав я.

— То тепер ви скажіть, як там у вас у вісімдесят другому?

— Гарно. Тільки… уроків багато задають.

— Ясно. Уроків у всі часи багато задають. А цар який? Ян зветься?

— Нема ніякого царя. Микола Другий — то ж останній російський цар.

— Та ну!

— Точно! Через п’ять же років, у сімнадцятому, революція гряне. І царя скинуть. А потім і поміщиків та капіталістів. Народна влада буде, радянська.

— Ех! Хотілося б хоч одним оком глянути!— То глянете обома. П’ять років не так уже й довго.

— Та старий я, все-таки шістдесят сьомий уже.

— Ну то й що? — озвався Чак. — Мені оно вісімдесят два.

— Диви, як сохранилися, — уїдливо примружився Хихиня, оглядаючи хлоп’ячу Чанову статуру у гімназичній формі.

— Та ви не дивіться на них зараз, — вступивсь я. — Зараз їм дванадцять, як і мені. Бо це ж сімдесят років тому. А мене зовсім нема. Тому я й невидимий був. А це я матеріалізувався, щоб з вами побалакати. Спеціально. От іще трошечки побалакаєм і зникнемо.

Товсті губи Хихині округлилися бубликом.

— 0-он воно що! Ясно.

Він усе-таки був надзвичайний дід, цей Хихиня. Його ніщо не дивувало. Навіть така дивовижна річ, як люди з майбутнього. Диваків ніщо не дивує.

— Слухайте! — раптом прояснів він. — Не знаю, як ви це робите, але раз так, то поганяйте, хлопці, до мого предка Тимохи Сміяна, у тисяча шістсот сорок восьмий рік, І дізнаєтеся в нього секрет весел-зілля. Я б і сам…

Він не доказав, бо в цей час його перебив дзвінкий жіночий голос:

— Ой, глядіть, щоб самі ви в Кирилівку не втрапили! Ми обернулися.

З-за хати, розчервоніла, з ціпком у руках, вигулькнула та сама молодиця, яка привела Чака сюди.

— Ах ви безсовісні! — накинулася вона на нас. — Глузуєте з діда! Насміхаєтеся! Я все-все чула! Ах ви! От я вас! Вона махнула ціпком.

Я не встиг ухилитися, і ціпок луснув мене по голові. Бомм!.. В очах у мене потемніло.

РОЗДІЛ XI
Їдемо в музей. «А ти міг би вчинити подвиг?.. По-моєму, міг би». Січневе збройне повстання арсенальців. Останні слова старого Хихині. «Завтра о четвертій!»

Я стояв поряд із старим Чаком у скверику на площі Богдана Хмельницького. Голова в мене трохи боліла від удару ціпком, але гулі не було. — Ти на молодицю не ображайся, — усміхнувся Чак. — Вона ж думала, що ми кепкуємо з Хихині, захищала його від хлоп’ячих глузувань.

— Та я не ображаюсь. Я все розумію, — усміхнувсь я, чухаючи забите місце. — А той Хихиня симпатичний. Сподобався мені.

— І мені теж. Гарний дід.

— А що це він про свого предка говорив?

— Ти ж чув: «Поганяйте у тисяча шістсот сорок восьмий, дізнаєтеся секрет весел-зілля».

— Це він серйозно?

— Хто його зна.

— То, може… Га? — з надією глянув я на старого Чака.

Мені так сподобалися ці подорожі в минуле. І так невтримно хотілося дізнатися секрет сміх-трави, весел-зілля, яка робить людей веселими й безжурними, добрими й дотепними на все життя. А отже, щасливими. Може ж, справді існує цей секрет і росте десь у лісі чи в полі сміх-трава, тільки люди не знають про неї.

Ех! Як би воно мені зараз згодилося, оте весел-зілля!

Начувайся тоді, клятий Дмитрухо! Байдужі мені були б твої глузування, кпини твої, дзижчання твоє огидне!

І ваше хихикання підле, Монькін, Галушкинський, Спасокукоцький та Кукуєвицький!

Ех! Я б тоді…

Чак якось загадково усміхнувся й сказав:

— Ну, гаразд… Бувай здоров, Стьопо! Мені вже час.

— До побачення. А коли ми побачимося? — несміливо спитав я, порушуючи нашу домовленість.

— Не знаю, не знаю… — непевно відповів Чак. — Якщо треба буде, я тебе розшукаю.

І знову, тільки-но він відійшов від мене, як я відразу втратив його з очей.

На відміну від нашої школи, де всі уроки в нас були в одному класі, тут, у Києві, запровадили так звану кабінетну систему. Це значить, що один урок в одному класі, другий — уже в іншому, третій — ще в іншому і так далі. Тільки продзвенів дзвоник, збирай похапки речі і гайда, щоб не запізнитися. Бо й поснідати треба, і збігати, може, кудись абощо. Воно, звісно, цікаво (у кожному кабінеті своя обстановка, свої наочні прилади, своя апаратура), але так же весь час пильнувати треба, щоб не розгубити свій реманент.

Нестайко В.З. Загадка старого клоуна. — К.: Веселка, 1982.
 
 
вгору