УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. СИМОНЕНКО ВАСИЛЬ Лев ім’я змінив Жорстокий Лев на ліс наводив жах, Всі мешканці його трусилися в кущах, Коли в своїм свавіллі дикім Виходив він на промисел із риком. А безліч звірів, кинувши кубло, Шукать притулку в інший ліс пішло. І Лев задумався: "Як далі мені буть? Це ж скоро нікого вже буде й проковтнуть!…" І ось його наближені шакали На цілий ліс гуртом загвалтували: "Гей, звірі! Слухайте, радійте і співайте, До Лева всі в обійми повертайте, Хай кожен сумніви від себе проганя, Бо Лев — уже не Лев! Бо Лев — уже ягня! Ягня це кожному горлянку перерве, Хто Левом ще хоч раз його назве!" Та звірі всі тікали в дику хащу, Бо Лев ім’я змінив, та не змінив він пащу. Від Лева ще хитріші хижаки бувають: Капіталізм — і то народним називають. Джерело: Симоненко В. А. У твоєму імені живу. — К.: Веселка, 1994. Постійна адреса: http://ukrlit.org/symonenko_vasyl_andriiovych/lev_imia_zminyv