УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. КАРМАНСЬКИЙ ПЕТРО «Навіщо сі думи…» * * * Навіщо сі думи? навіщо сі жалі? Пощо розсівати полин і кукіль? Весь світ поринає в потопі печалі — Чого ще співати про горе і біль? Ой рад би я звуків гучних розпустити Цілий бистроногий нестримний табун, Ой, рад би я грати і світ звеселити, Та в мене не много, не много тих струн. Що перша — то неньки мозолі пекучі, Що друга — то черні нещасні сини, А третя між нами найбільше плакуча: Гірке до полину ярмо вітчини. Ударю по струнах — бандура заплаче, Несила мажорних акордів дібрать. Розбив би я, брате, бандуру ледачу, Та що ж! коли мушу часами заграть… Затлілись ясні зорі, Бренить вечірній рій, Душа купаєсь в морі Розкішних мрій-надій. По рожі пнуться блющі, А кипарис шумить. Я п’ю меди пахущі, А грудь болить, болить. З небес котяться зорі, А хор цикад цвірчить: Хвилюють груди хворі, А кипарис шумить. Куку! куку! Дзвінко ллється Кришталевий звук; Звук несеться, гай сміється, Серце стук-стук-стук… Куку! куку! Нуте, пташко, Поворож мені, Бо тут, пташко, жить так важко, Краще вже в труні. Сумовито гнуться віти, Листя шевелить, Гнуться віти, в’януть квіти — Птах мовчить, мовчить… Постійна адреса: http://ukrlit.org/karmanskyi_petro_sylvestrovych/navischo_si_dumy