УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. ГЛІБОВ ЛЕОНІД Песня («Где ты, юность, где ты, радость?..») (1846) Где ты, юность, где ты, радость?           Где моя любовь? Воротитесь, дни былые,           Воротитесь вновь! На руке моей от друга           Перстенек блестит,— Днем и ночью злое горе           Грудь мою томит. На войну в поход сбираясь,           Милый друг сказал: «Ну, прощай, мой друг бесценный,           Горький час настал. Вон, смотри, полки собрались,           Мне ведут коня… Ты ж не плачь и не томися,           Проводив меня. Слезы горю не помогут,           Покорись судьбе: Если счастье не изменит,           Я вернусь к тебе. И тогда мы, друг мой милый,           Позабыв о всем, Будем жить да веселиться           В хуторке родном. Если ж пуля роковая           Мне прострелит грудь, Ты не жди меня, друг милый,           Но скорей забудь… Но прости! Полки собрались,           Нам далекий путь… Не тревожь, мой друг, тоскою           Молодую грудь!» — Так сказал мне, расставаясь,           Мой бесценный друг И стрелой к полкам помчался           На зеленый луг. Год прошел, война затихла,           А все нет его… Ждала я — и не дождалась           Друга моего. Там, на поле, на просторе,           На чужом краю, В грудь простреленный врагами,           Он погиб в бою. И гляжу я со слезами           На далекий путь, И томит немое горе           Молодую грудь. 1846 Постійна адреса: http://ukrlit.org/hlibov_leonid_ivanovych/pesnya_gde_ty_yunost_gde_ty_radost