УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. ГЛІБОВ ЛЕОНІД Мать и дочь (1862) Для чего ты, мой друг, все глядишь на меня,        Для чего тебе знать мои слезы? Не смотри ты на них, позабудь ты о них,        Не тревожь свои светлые грезы. Было время, дитя: я резвилась, как ты,        И мне было тогда жить отрадно… Но тех нет светлых дней — метеором они        Пронеслися давно, невозвратно. Было время, дитя: так и мне, как тебе,        Были чужды сомненье и горе… Но счастливые дни, как волна, без следа        Укатились в далекое море. Было время, дитя: и со мной, как с тобой,        Жили дружно веселые грезы,— А теперь — боже мой! на душе грусть одна        Да горючие, тайные слезы. Было время, дитя… но дай бог, чтоб тебе,        Что изведала я — и не снилось… Но чего же, мой друг, так задумалась ты,        И слезинка на грудь покатилась? Полно, полно, дитя: я не плачу, смотри,        Я ведь сказку сказала о горе… Иди в садик скорей, на зеленой траве        Погуляй, порезвись на просторе… Полно ж, светик ты мой, перестань, улыбнись;        Глазкам вредно — утри свои слезы… В садик, в садик скорей: там поет соловей,        Расцветают махровые розы… [1862] Постійна адреса: http://ukrlit.org/hlibov_leonid_ivanovych/mat_i_doch