УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. ГЛІБОВ ЛЕОНІД Интимная песня (1862) Ты хочешь знать, мой друг игривый, О чем тоскую я порой, Чего бываю молчаливый И даже мрачный пред тобой? Я расскажу тебе, положим, Но после — что же будет в том? Друг друга только мы встревожим И грустно встретимся потом. В ответ на речь мою, быть может, Заплачешь ты — мне будет жаль,— А все же горю не поможет Твоя глубокая печаль. Любить тебя мне не судилось — Так как же полюбить тебя? Забудь! Положим, это снилось: Жить в мире лучше не любя. Ты скажешь мне: «Любовь — отрада, Блаженство, светлая весна…» Нет, друг мой, думать так не надо: Любовь печалями полна. Мне и другие говорили Так точно, как и ты теперь,— А после все перезабыли,— Я не шучу, хоть верь — не верь. Все свое времечко имеет: Пройдет весна, пора любви, Твоя головка поумнеет — Ты осмеешь мечты свои. Ты расцветешь, невестой станешь; А там, смотри, спустя годок, Ты женихов к себе приманишь, Составишь кукольный кружок. Меж ними, верно, будет ссора… Но вот, ты выйдешь замуж вдруг За стряпчего иль за майора — И разойдется буйный круг. Тогда-то встретиться с тобою От всей души желал бы я: Ведь мы, довольные собою, Сошлись бы, верно, как друзья? Меня б ты в гости попросила, Я был бы рад, и ты меж тем На славу сытно б угостила, Сосисками — и мало ль чем! Не правда ль, как это прекрасно?.. Но — что я вижу? Ты в слезах? Ну, это уж совсем напрасно… Какой же ты ребенок, страх!.. [1862] Постійна адреса: http://ukrlit.org/hlibov_leonid_ivanovych/intimnaya_pesnya