УКРЛІТ.ORG — публічна електронна бібліотека української художньої літератури. ДНІПРОВА ЧАЙКА «У мене холодні руки…» * * * У мене холодні руки, У тебе гарячі, як жар, — А в серці однакові муки, Однакові смуток і жаль. Ти кажеш — у тебе крижина В грудях замість серця лежить. О, так би хотілось ту крижу Теплом своїм власним нагріть! Ти стогнеш, а я усміхаюсь, Глузуєш — я рада ридать, Сумую, як ти бадьоришся, Говориш — я хочу мовчать. Ми різно — нас зносить докупи. Рій цілий думок і питань, А зійдемось — зараз між нами Зросте той словесний бур’ян. Ти в мене поради питаєш, А з мене смієшся та кпиш, А сам того, певне, не знаєш, Які чудеса ти твориш. Як в довгі безсоннії ночі Ти в муках розсвіту лиш ждеш — Які мені сни пречудесні, Які мені думки ти шлеш! Твоє одиноке ридання, Тяжкі твої думи сумні Лунають у мене на серці, Складаються в тихі пісні. Так часом вівчар заспіває — Прокотиться полем луна, Вся повна нових поголосків, Одіб’ється в лісі вона. Постійна адреса: http://ukrlit.org/dniprova_chaika/u_mene_kholodni_ruky